TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
Record 1, Main entry term, English
- colour-coded polyallomer cap
1, record 1, English, colour%2Dcoded%20polyallomer%20cap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - colour%2Dcoded%20polyallomer%20cap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 1, Main entry term, French
- bouchon en polyallomère avec couleur-repère
1, record 1, French, bouchon%20en%20polyallom%C3%A8re%20avec%20couleur%2Drep%C3%A8re
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - bouchon%20en%20polyallom%C3%A8re%20avec%20couleur%2Drep%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 2, Main entry term, English
- contingent action
1, record 2, English, contingent%20action
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 2, Main entry term, French
- dispositions d'urgence
1, record 2, French, dispositions%20d%27urgence
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Petrography
Record 3, Main entry term, English
- Offset Sublayer
1, record 3, English, Offset%20Sublayer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Sublayer has two facies: (1) Contact Sublayer (generally less than 200 m thick) consists of discontinuous gabbronoritic lenses along the basal contact of the Sudbury Igneous Complex, which grade into (2) Offset Sublayer that constitutes apophyses of mainly quartz diorite which project outward into the footwall rocks. 1, record 3, English, - Offset%20Sublayer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 3, Main entry term, French
- faciès d'apophyse
1, record 3, French, faci%C3%A8s%20d%27apophyse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Couche de base se compose de deux faciès : 1) un faciès de contact (Contact Sublayer; en général moins de 200 m d'épaisseur) qui est constitué de lentilles discontinues de gabbronorite réparties le long du contact inférieur du complexe; ce faciès passe de manière progressive à 2) un faciès d'apophyse (Offset Sublayer) qui est formé d'apophyses composées principalement de diorite quartzique qui pénètrent dans les roches du mur du complexe. 1, record 3, French, - faci%C3%A8s%20d%27apophyse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glaciology
Record 4, Main entry term, English
- retreating glacier
1, record 4, English, retreating%20glacier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 4, Main entry term, French
- glacier en retraite
1, record 4, French, glacier%20en%20retraite
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-08-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
Record 5, Main entry term, English
- Search & Rescue Information System
1, record 5, English, Search%20%26%20Rescue%20Information%20System
Canada
Record 5, Abbreviations, English
- SARIS 1, record 5, English, SARIS
Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Search and Rescue, Canadian Coast Guard. Information obtained from the organization. 1, record 5, English, - Search%20%26%20Rescue%20Information%20System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 5, Main entry term, French
- Système d'information de recherche et de sauvetage
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Canada
Record 5, Abbreviations, French
- SARIS 1, record 5, French, SARIS
Canada
Record 5, Synonyms, French
- Système d'information SAR 1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20SAR
Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Recherche et sauvetage, Garde côtière canadienne. Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- blow cycle
1, record 6, English, blow%20cycle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figure 82.4. Process description of a typical three-station injection blow-molding machine. 1, record 6, English, - blow%20cycle
Record 6, Key term(s)
- blowing cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 6, Main entry term, French
- cycle de soufflage
1, record 6, French, cycle%20de%20soufflage
correct, proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Figure 30. Cycle d'injection-soufflage. 2, record 6, French, - cycle%20de%20soufflage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- firecracker flower
1, record 7, English, firecracker%20flower
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- firecracker plant 1, record 7, English, firecracker%20plant
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acanthaceae. 2, record 7, English, - firecracker%20flower
Record 7, Key term(s)
- fire-cracker flower
- fire-cracker plant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- crossandre en entonnoir
1, record 7, French, crossandre%20en%20entonnoir
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fleur pétard 1, record 7, French, fleur%20p%C3%A9tard
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acanthaceae. 2, record 7, French, - crossandre%20en%20entonnoir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Protea repens
1, record 8, English, Protea%20repens
Latin
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Protea repens
1, record 8, French, Protea%20repens
Latin
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Famille des Protéacées. 1, record 8, French, - Protea%20repens
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Espèce sud-africaine [...] [à fleurs] blanches, jaunes, roses, rouges. 1, record 8, French, - Protea%20repens
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La famille des Protéacées doit son nom au dieu Proteus capable de revêtir un grand nombre d'apparences. [...] On compte environ 50 genres et un millier d'espèces [...] principalement originaires d'Australie [...] et d'Afrique du Sud [...] mais aussi de l'Afrique tropicale et de la Nouvelle Calédonie. [...] Ce sont en général des arbustes ou des petits arbres bien que certains atteignent une hauteur respectable Grivillea robusta jusqu'à 30 m. D'autres au contraire sont plus proches de l'herbacé. 1, record 8, French, - Protea%20repens
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- runway threshold end light
1, record 9, English, runway%20threshold%20end%20light
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- feu de fin de seuil de piste
1, record 9, French, feu%20de%20fin%20de%20seuil%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Record 10, Main entry term, English
- beta coefficient
1, record 10, English, beta%20coefficient
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- beta weight 2, record 10, English, beta%20weight
correct
- standardized partial-regression coefficient 1, record 10, English, standardized%20partial%2Dregression%20coefficient
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coefficient of second-order risk. Compare to alpha-risk coefficient. 2, record 10, English, - beta%20coefficient
Record 10, Key term(s)
- beta-risk
- beta-risk coefficient
- beta regression coefficient
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Méthodes statistiques
- Docimologie
Record 10, Main entry term, French
- coefficient bêta
1, record 10, French, coefficient%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poids bêta 2, record 10, French, poids%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- coefficient de régression partielle réduit 3, record 10, French, coefficient%20de%20r%C3%A9gression%20partielle%20r%C3%A9duit
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Coefficient de risque de deuxième espèce, ou de second ordre. 4, record 10, French, - coefficient%20b%C3%AAta
Record 10, Key term(s)
- risque de second ordre
- coefficient de risque bêta
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Métodos estadísticos
- Exámenes y oposiciones (Educación)
Record 10, Main entry term, Spanish
- coeficiente beta de regresión
1, record 10, Spanish, coeficiente%20beta%20de%20regresi%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: